邦題問題

ビートルズがやってくるヤアヤアヤア!

これの原題「Help」(助けて)

ビートルズの楽曲は酷い邦題がたくさんつけられていて、おかげでタイトル聞いただけだと何の曲なのかさっぱりわかんないのよ。

日本語バージョンのCDやサブスクリプションは本当に酷い。だからアッポーミューズィックで「ヘルプ」というアルバムの中の、You’ve got to hide your love awayを聞きたかったら「ビートルズがやってくる!ヤァヤァヤァ!」の中の「悲しみをぶっとばせ」(だったっけ)と言わなければならない。

イッライラする

異なりすぎていて。

だから私はずっとI’ve Just Seen a Faceがどこのアルバムに入ってるのか分かんなくて超探しちゃったよ!!ばかやろう!

邦題は因みに「夢の人」

ふざけんなオラアアア!!

著者追記;ヘルプじゃなかったwwwww ばかやろうwwww

ビートルズがやってくる ヤァ!ヤァ!ヤァ!だってしかも。そして原題が「A Hard Day’s Night」(ハードな一日の夜)

全然違う邦題つけるからこうなる。腹が立つ。